Publikasi

  1. THE APPLICATION OF MONTESSORI METHOD TO A CHILD’S DEVELOPMENT IN ENGLISH READING AND WRITING SKILLS (CASE STUDY)
  2. USAGE OF YOU TUBE- BASED VIDEOS IN LEARNING DAILY ENGLISH CONVERSATION FOR CHILDREN AT ASRAMA YATIM MIZAN AMANAH, SALIHARA, PASAR MINGGU, SOUTH JAKARTA
  3. Directive Speech Act Seen on Family 2.0 Drama Script Written by Walter Wykes
  4. FEMALE EXPRIENCES IN DIFFERENT CULTURAL BACKGROUNDS: GYNOCRITICISM ON SHORT STORIES OF FIVE CONTINENTS
  5. The Translation of Indonesian Cultural Lexicons in the Novel Saman
  6. DOMESTIC VIOLENCE IN IRAN REFLECTED IN THE FILM A SEPARATION
  7. TRANSLATION QF THE ENGLISH NOUI {CLAUSES IN TFIE NOVE!-” THE HOLLOW
  8. TRANSLATION OF THE ADJECTIVE CLAUSES IN “CHILL FACTOR”: A NOVEL BY SANDRA BROWN TRANSLATED INTO INDONESIAN “TERJEBAK DALAM BADAI” BY JULANDA TANTANI
  9. THE TRANSLATION OF PHRASAL VERBS IN THE MOVIE SCRIPT OF THE “SOURCE CODE”
  10. PSYCHOLOGICAL CONFLICT BETWEEN CHARACTERS OF FATHER AND SON IN ANIMATED MOVIE HOW TO TRAIN YOUR DRAGON
  11. Pergeseran Nilai Moral pada Kisah-Kisah Puteri Walt Disney yangLebih Sesuai dengan Nilai Budaya Lokal Indonesia: Kajian Bandingan
  12. Designing an English Syllabus for Teachers of biMBA AIUEO
  13. A Proposed English Syllabus for the Marketing Staff of PT Dharma Medipro
  14. Makna Mimpi, Kematian, dan Kecemasan pada Cerpen Shirakawa Yo Fune Karya Yoshimoto Banana
  15. Pemagaran hedging dalam pidato politik Perdana Menteri Jepang Shinzo Abe= Hedging in japanese political speeches by the Japan prime minister Shinzo Abe
  16. Makna Ungkapan Bentuk Negatif (Hiteikei Hyougen) Ditinjau dari Hipotesis Sapir & Whorf Dalam Buku Ajar Minna No Nihongo I
  17. Peningkatan Kemampuan Kosa kata Bahasa Jepang Pada Kelas Bahasa Jepang Tingkat Menengah Melalui Pendekatan Integratif
  18. BAHASA INDONESIA UNTUK PENUTUR ASING (BIPA) JILID 1
  19. Tindak Tutur Memohon dalam Bahasa Jepang (Irai): Analisis Skenario Drama Televisi Jepang Love Story Karya Eriko Kitagawa
  20. Analisis Bagan Aktansial Cerita Anak Jepang Urashima Taro
  21. Tindak Tutur Memuji Bahasa Jepang di Kalangan Wanita Jepang
  22. Sinonim, Repetisi, dan Antonim dalam Bahasa Jepang: Telaah Majalah Nihongo Journal dan Hiragana Times
  23. TINDAK TUTUR MEMOHON BAHASA JEPANG DAN FAKTOR SOSIAL BUDAYA DALAM SKENARIO DRAMA TELEVISI JEPANG LOVE STORY
  24. PEMAKNAAN DEKONSTRUKSI KONSEP PEREMPUAN IDEAL DALAM FILM PENGABDI SETAN (2017)
  25. Cultural Identity of Ainu In Shizukana Daichi Written By Ikezawa Natsuki
  26. Pemerian Alam Sebagai Simbol Femininitas dalam Novel Hana wo Hakobu Imouto
  27. KRITIK TERHADAP NILAI PHALLOSENTRIS DALAM NOVEL SAMAN, LARUNG, DAN ANIME JUNJOU ROMANTICA: STUDI KOMPARATIF GENRE ‘ SASTRA WANGI’ AND GENRE ‘ YAOI’